home

SPETTACOLI

1984 Storia dell'Eremita

1986 Hay Ibin yaqzan

1988 Istmo barlume d'oriente

1990 Verso il disco del sole alato

1992 Ad un intimo amico straniero

1994 Vello d'oro

1996 Le danze dell'Arcano

1998 Il fanciullo della notte


Storia dell'Eremita
Tre notti di mille e una notte


Di e con Kassim Bayatly
Costumi e luci di Laura Rubino
Prima replica 3 Marzo 1984 - Teatro Affratellamento Firenze
22 repliche - Ultima replica 3 Maggio 1996 - Teatro Puccini Firenze

Lo spettacolo è tratto dai racconti delle mille e una notte e dalla poesia mistica di Rumi. Un personaggio unico, l'eremita, che tramite la sua trasformazione in narratore si moltiplica in diversi esseri (voci e figure) e si trova implicato nella vicenda della storia narrata, come un personaggio, che raccoglie tutto presso di sé ritornando poi alla propria nicchia, per cantare il suo dolore e suonare il tamburo rollante.
Lo spettacolo è un atto unico, e naturalmente antinaturalistico, è al di là del conflitto psicologico e dell'immedesimazione naturalistica: è un mondo unito tra il reale e la finzione, tra il sacro e il mondano, tra il vero e l'artificiale. È un tessuto ricamato col buio, il silenzio, i suoni di tamburo, danza e parole, in uno spazio che riunisce l'attore e lo spettatore.

"... Kassim Bayatly costruisce su vari piani la rappresentazione dove danza, recitazione e musica sono usate in un "tutto" omogeneo di grande forza espressiva, molto vicino a quel teatro di poesia che i Magazzini Criminali hanno teorizzato, riprendendolo da Pasolini."
Paolo Landi
"Il Manifesto" 6 Marzo 1984

"... il rintocco ritmico del tamburo, l'invocazione di un antico canto sacro, al di là della distanza linguistica, facilitano una comunicazione intensa dall'interno all'interno. (...) invitano a fare uno sforzo di comprensione, accendono il pensiero sulla ricerca di un nomade che non è né orientale né occidentale (...)."
Simona Maggiorelli
"Liberazione" 3 Maggio 1996

top


Hay Ibin yaqzan
Elaborato dall'omonimo romanzo di Ibn Tufyl

Regia di Kassim Bayatly
Con Marcello Ancillotti e Pierluigi Soldati
Costumi di Laura Rubino
Luci di Hunar Kadir
Musica di Jalil Asid al santur
Rappresentato il 10 Agosto 1986 (due repliche)

Lo spettacolo narra la storia di un bambino che cresce in un'isola con una gazzella. La morte della gazzella lo porta a provare il dolore della separazione e dell'immobilità della vita, e lo spinge in ricerca del segreto celato dietro la morte e la vita, finché arriva a conoscere la presenza di una forza invisibile che è nel cielo. Poi s'incontra con un saggio che lo invita a diventare il governatore del suo paese.

top


Istmo barlume d'oriente

Scrittura e realizzazione scenica di Kassim Bayatly
Con Kassim Bayatly e Roberta Bongini
Costumi e oggetti scenici di Laura Rubino
Foto di Luciano Bartolozzi
Scultura di Antonio De Tommaso
Prima rappresentazione 18 giugno 1988
20 repliche

Le vicende dello spettacolo non hanno un luogo specifico, tutto accade sulla terra intermediaria di una città immaginaria collocata tra la superficie della terra e la faccia del cielo. Un re ed una sacerdotessa compiono un viaggio segnato dal dolore e dalla perdita del potere terrestre. Le figure si annichiliscono per ritrovarsi nell'essenza. Ombre e spettri inseguono l'anima; un rito di separazione: separazione dalle viscere della madre, dalla dimora dell'anima e dal proprio mondo.
Lo spettacolo è una sorta di prolungamento dell'anima fatto di luce, musica, danza, canto, parole, costumi, oggetti e recitazione, tutti sono fusi in un mondo simbolico.

"... Sulla scena nuda ci sono solo gli elementi fondamentali (che già Peter Brook ha reso protagonisti). L'unica trasformazione è data dai costumi belli e cangianti di Laura Rubino e sotto il riflettore dalla pelle accaldata del danzatore evaporano gli umori astrali della purificazione."
Gianfranco Capitta
"il Manifesto" 21 Giugno 1988

"... teatralmente parlando, rispetta in pieno i canoni del teatro povero e di quello immediato totale, non senza, comunque, un ottimo uso di mezzi tecnici, quali il nastro magnetico e le luci."
Sandro Damiani
"La Gazzetta di Firenze "19 Marzo 1989

"... lo spettacolo si basa sui segni e sistemi dei segni per realizzare un'opera che appartiene al nuovo teatro: il teatro del teatrante. È una sorta di teatro che tende a scrivere lo spettacolo direttamente nello spazio scenico, pur usando la lingua italiana, araba e turcmena, per arricchire ed esaltare la presenza della lingua parlata e, al tempo stesso, non è basato sull'interpretazione del testo letterario..."
Sabri Hafir
"Al Arab" Londra 16 Agosto 1988

top


Verso il disco del sole alato

Scrittura scenica e regia di Kassim Bayatly
Con Kassim Bayatly e Roberta Bongini
Costumi e oggetti scenici di Laura Rubino
Foto di Luciano Bartolozzi
Prima rappresentazione 26/4/1990 - (20 repliche)

Lo spettacolo tratta la storia di una donna smarrita rinchiusa in un cerchio disegnato, che riprende l'immagine antica del cerchio nella credenza degli yazidiyyen (adoratori del diavolo) Cerchio, nel quale noi stessi ci imprigioniamo, fatto di abitudini ed illusioni, che paralizza l'energia psichica nel nostro profondo, la donna si libera della sua prigione e con lei si eleva la voce di un coro di donne, che invocano il dolce raggio del sole. La donna guidata dalla sua coscienza (l'uomo) diviene luce e irradia sotto la tenda azzurra, superando il dilemma del dualismo corpo e spirito.
Le immagini visive e sonore dello spettacolo attivano un mondo antico tracciando la memoria di diversi popoli mediterranei.

Verso il disco del sole alato
"È uno spettacolo insolito, pieno di religiosità, di cultura orientale, di mistero."
Roberto Incerti
"La Repubblica" 12 Maggio 1990

"Sulla scena Kassim Bayatly e Roberta Bongini davano vita ad un viaggio dell'anima alla ricerca di se stessa in un deserto immaginario...
La confortante semiotica del teatro tradizionale rimane sconvolta dal superamento di valori etnici e culturali: ogni gesto, ogni movimento si affida più all'istinto che alla conoscenza acquisita nella ricerca irrisolta..."
Franco Farina
"Quotidiano di Lecce" 6 Aprile 1991

"...Il testo occupa sì una parte importante nell'insieme del lavoro, ma è il corpo e non la parola il mezzo di espressione privilegiato, ogni parte (mani, piedi, gambe, busto...) è resa comunicativa."
Manuela Collina
"Il Paese" - Bologna 9 Marzo 1991

top


Ad un intimo amico straniero

Testo, scrittura scenica e realizzazione di e con Kassim Bayatly
Costumi ed oggetti scenici di Laura Rubino
Luci di Mario Socci
Foto di Luciano Bartolozzi.
Collaboratori Roberta Bongini, Lia Mels Colloredo, Bernardo Lecci
Prima rappresentazione 15 Febbraio 1992 (22 repliche)

Lo spettacolo narra la tragica vicenda della guerra del golfo.
Malgrado che lo spettacolo faccia uso di un testo letterario già pubblicato, non è però, una sorta di interpretazione del testo scritto, bensì è una rappresentazione di una corrente sotterranea di tensione interno - esterno convertita in una azione corporale e fisica immediata.
L'attore, in questo spettacolo, è testimone di uno stato di essere negli eventi accaduti nella storia contemporanea.
Tutto lo spettacolo è una specie di grido che divampa nel corpo e getta l'attore nello spazio vuoto, lo fa ballare, saltare, danzare ed urlare ad un ritmo dosato che lo spinge ad "uscire ed entrare" in se stesso alla presenza degli altri esseri umani. Il grido dell'attore - straniero si unisce al grido di tutte le madri che invocano tutto ciò che, una volta, fu sacro per gli esseri umani. Mille ferite furono aperte nei cuori delle madri.
Il grido della nascita, della separazione si perpetua e continua a vivere in un dialogo innervato dagli eventi che ci assediano.

"Tutto lo spettacolo è quindi una specie di danza che si sviluppa sinuosa e conciliante per un'ora circa. I canti a volta si trasformano in urla e il messaggio oscilla tra il pacifismo e l'aggressione e si conclude con un rito di pacificazione collettiva con la distribuzione al pubblico di un aromatico e saporoso tè".
Lucia Libero
"La Nazione" - Firenze 28 Aprile 1993

"A suo modo, è questa una denuncia politica, che però Bayatly arricchisce di un intenso afflato poetico; con il semplice uso della parola, ma anche con quella della danza, della fisicità, del canto, della musica, del ritmo, dell'innesto di simboli..."
Sandro Damiani
"La Gazzetta di Firenze" 18 Febbraio 1992

"...parla di guerra, di dolore e di rabbia, attraverso un linguaggio del corpo, della parola e del suono che trae dalla cultura araba una espressività di forte impatto e dolcezza."
Lia Lapini
"La Repubblica" - Firenze 28 Aprile 1993

top


Vello d'oro

Drammaturgia e regia di Kassim Bayatly
Con Kassim Bayatly e Roberta Bongini
Costumi ed oggetti scenici di Laura Rubino
Luci di Mario Socci
Foto di Massimo Damato

Lo spunto, o per meglio dire, il germe dal quale nasce lo spettacolo risale alla nostra visitazione nel mondo della tragedia greca, il mondo culturale in cui si sviluppa questo genere di espressione teatrale. Dal germe, che ci ha stimolato, si è sviluppato ed ha preso via via forma una tematica condensata nelle molteplici possibilità del nostro linguaggio teatrale.
Le tracce di Medea, di Antigone e di Edipo risuonano nascoste nello sfondo della scrittura drammaturgica dello spettacolo. Ciò che è stato importante in questa operazione, affrontando e confrontandosi con la tragedia, è la necessità di interrogarsi con una coscienza vigile che può risvegliare in noi il dialogo interno con la storia ed il mondo in cui viviamo.

Con Bayatly Medea vola in Persia
"In un clima di tratti pasoliniani, la maga Medea del mito, restituita alla sua origine persiana, si sveglia al suo incantatore del flauto di un attore sciamano dalla folta barba spruzzata di bianco, per andare incontro ai personaggi tragici di Euripide e Seneca, e confrontarsi poi, anche nel contatto di un solo gesto esemplare, con altri personaggi della cultura classica, Antigone ed Edipo.
Germina infatti da una libera originale visitazione della tragedia greca. Vello d'oro di Kassim Bayatly ...(...) alla guida di un suo Teatro dell'Arcano al cui interno si distillano un'idea e una pratica di teatro come conoscenza di sé e delle proprie radici, sia per gli attori che per il pubblico."
Lia Lapini
"La Repubblica Firenze" 3 Luglio 1994

top


Le danze dell'Arcano

Scrittura scenica e regia di Kassim Bayatlyv Con Kassim Bayatly e Roberta Bongini
Costumi ed oggetti scenici di Laura Rubino
Luci di Mario Socci
Prima rappresentazione 17 Luglio 1996 (5 repliche)

Lo spettacolo è abbinato alla pubblicazione del libro di Kassim Bayatly "Il corpo svelato" che tratta aspetti della danza nella società arabo-islamica, con l'intenzione di stimolare l'interesse di chi cerca di conoscere il nostro orientamento nella danza che varca i limiti prefissati tra teatro e danza.
Le immagini visive e sonore in questo spettacolo costituiscono una realtà del mondo intermediario immaginario. Ogni movimento corporeo, ogni gesto ed ogni azione nella struttura drammaturgica dello spettacolo è carico di valori e di sensi che si rivelano come composizione articolata di un testo. È una sorta di coreografia invertita in forma drammatica. È un testo spettacolare composto in conformità del nostro percorso teatrale, nel quale confluiscono diversi aspetti del linguaggio espressivo del "teatro che danza".

"Il teatro che danza: non una danza astratta ma che assorbe l'orizzontalità del movimento in una danza dell'energia e del pensiero che penetra in una dimensione verticale dando possibilità all'uomo di percorrere un sentiero verso se stesso."
E. Ulivi
"La Nazione" mercoledì luglio 1996

top


Il fanciullo della notte

Poesia di S. Quasimodo e di Tagore
Drammaturgia e regia di Kassim Bayatly
Con Roberta Bongini
Oggetti scenici di Laura Rubino
Prima rappresentazione 8 Aprile 1998 (2 repliche)

La composizione drammaturgica dello spettacolo ha preso spunto dall'improvvisazione, dal lavoro quotidiano dell'attore, e si è via via sviluppata e maturata come struttura che ha preso senso drammatico mediante l'incontro con la poesia ed i suggerimenti orientativi del regista. Tutti gli elementi presenti nello spettacolo costituiscono i fili da cui si è intrecciato il tessuto del testo globale. Le immagini ed i pensieri, prolungati mediante i movimenti, i gesti, le voci, i suoni e le trasformazioni degli oggetti, sono qualificati come un linguaggio articolato con la logica sensoriale, pensando ad una poesia del teatro, non perché la poesia è presente nello spettacolo, ma perché il linguaggio dello spettacolo è composto di movimenti e misurazioni equivalenti alla composizione di un verso, di una poesia nello spazio, dove i tempi, i ritmi, i movimenti sono innervati nelle immagini e nelle azioni concrete. Non si tratta dell'interpretazione della poesia, è un modo invece per fare abitare la poesia nella struttura globale dello spettacolo senza cercare un suo senso dall'esterno. È una "poetica dell'azione" che è una sorta di operazione che attinge alla metafisica, trattando frammenti dell'esistenza umana; accostandoci così alla poetica della parola come la intendeva Quasimodo.

Kassim Bayatly, poetica d'attore sui versi di Tagore e Quasimodo
"...Questa ultima produzione del drammaturgo e regista iracheno nasce dall'improvvisazione intorno alla poesia di Salvatore Quasimodo e di Tagore. La Bongini interpreta tutti i mutamenti interiori di una donna in fuga, che porta con sé, coi vissuti, stati d'animo e desideri. Una donna al presente quando sulla scena incarna un linguaggio incentrato sulla "poetica dell'azione": l'attore, cioè, agisce su una struttura drammaturgica fatta di azioni, pensieri, oggetti e, per determinati temi come la solitudine, la fuga, la ricerca dell'esilio, offre variazioni sul tema."
Emanuela Ulivi
"La Nazione" mercoledì 8 Aprile 1998

top


home